항목 ID | GC02211306 |
---|---|
한자 | 農耕語彙 |
분야 | 구비 전승·언어·문학/언어 |
유형 | 개념 용어/개념 용어(일반) |
지역 | 경상남도 창원시 |
시대 | 현대/현대 |
집필자 | 김정대 |
[정의]
경상남도 창원시에 살았던 사람들이 전통적으로 사용했던 농경 관련 말.
[개설]
창원 지역의 농경 어휘를 경작·타작·방아 찧기·곡물·채소와 같은 다섯 가지로 나누어, 같은 내용을 가리키지만 표준어와 형태가 다른 말이나 같은 형태이지만 내용이 다른 말을 중심으로 기술하기로 한다.
‘[ ]’ 왼쪽 표기는 창원지역어를 한글 맞춤법 방식으로 적은 것이고, ‘[ ]’ 안의 표기는 실제 발음을 나타낸 것이다. 발음은 필요한 경우에만 표시한다. 위첨자로 된 ‘ˈ[위첨자]’는 그 왼쪽에 있는 말의 발음이 높다는 것을 나타내는 기호이다. 경남방언은 성조 언어인데, 이 표시가 된 말은 고조(高調. High)라는 성조를 갖는다. 경남방언은 유난히 비모음(鼻母音)이 발달한 언어이다. ‘강(江)+이’는 받침 ‘ㅇ’이 탈락하는 대신에 그 앞뒤 모음을 비모음으로 실현시키고, ‘산(山)+이’는 받침 ‘ㄴ’이 탈락하면서 그 앞뒤 모음을 비모음로 실현시킨다. 이를 각각 ‘가ˈ~이ˈ, 사ˈ~이’처럼, ‘~’를 사용하여 나타내기로 한다.
[경작 관련 어휘]
1. 쟁기/극젱이
창원 지역에서 두 가지 용어로 구별해서 쓰이기도 하고, 한 가지 명칭으로 통합하여 쓰이기도 한다. 구별해서 쓰일 때는 ‘쟁기’는 대부분 ‘쟁ˈ기’라 부르지만 북면에서는 이를 ‘따부ˈ’라 하고, ‘극젱이’는 예외 없이 ‘훌치ˈ~이’라고 한다. 구별해서 쓰이지 않은 지역에서는 ‘훌치ˈ~이’로 통합하여 쓰이는데, 이 경우는 사실 ‘쟁기’가 없고 ‘극젱이’만 있을 뿐이다. 벌판이 넓은 지역에서는 ‘쟁기’와 ‘극젱이’가 구별되어 쓰이지만, 그렇지 않은 지역에는 대부분 ‘극젱이’, 즉 ‘훌치ˈ~이’만 있는 것이다.
2. 고무래
곡식을 그러모으고 펼 때 쓰는 연장인데, 창원에서는 이를 ‘당그ˈ리’ 또는 ‘당그ˈ래’라고 한다. 밭의 흙을 고를 때는 잘 쓰이지 않고 아궁이의 재를 끌어낼 때 쓰이기도 하는데, 이때는 ‘잿당그리[재땅그ˈ리], 잿당그래[재땅그ˈ래]’라 하여 ‘재’를 앞세운다. 일반적으로 ‘잿당그ˈ리/래’는 그냥 ‘당그ˈ리/래’보다 크기가 작다.
3. 호미
‘호매ˈ~이’라 한다. 이 말은 ‘호미’에 ‘-앵이’ 접미사가 붙어서 된 말이다.
4. 마지막 김매기
보통 시골에서는 김을 세 번 매는데. 세 번째 매는 김을 ‘망수ˈ’라 한다.
5. 그 밖의 경작 관련 어휘
‘나ˈ락(벼), 씻나락[씬나ˈ락](볍씨), 수굼ˈ포(삽), 쟁ˈ기날(보습), 지ˈ슴(김)’ 등도 경작 관련 주요 어휘에 든다.
[타작 관련 어휘]
1. 볏단
볏단을 묶을 때는 크게 두 가지 방법이 있다. 무논에서 한 아름 정도로 묶어 놓은 것을 ‘무ˈ단ˈ’이라 하고, 탈곡기에 탈곡하기 알맞을 정도로 묶은 것을 ‘깻단[깨ˈ딴ˈ]’이라고 한다.
2. 볏가리
벼를 베어서 가려 놓거나 볏단을 차곡차곡 쌓아 놓은 더미를 창원에서는 ‘나락삐까ˈ리’라 한다. ‘삐까ˈ리’는 ‘볏가리’에서 온 말이기 때문에, ‘나락삐까ˈ리’는 따지고 보면 ‘벼볏가리’라는 의미를 지니게 된다. ‘삐까ˈ리’라는 말에서 창원에서도 옛날에는 ‘벼’라는 말이 존재했음을 확인할 수 있다. ‘삐가ˈ리’는 ‘천지삐까ˈ리’와 같은 관용어로도 쓰이는데, 이는 ‘아주 많음’을 나타내는 말이다.
3. 그네
몸에 빗살처럼 날이 촘촘한 쇠틀을 끼워서 곡물을 훑어 내는 농기구를 표준어로 ‘그네’라 하는데, 창원에서는 이를 ‘홀ˈ[위첨자]깨’라 한다.
4. 그 밖의 타작 관련 어휘
‘짚나래미[짐나래ˈ미](새꽤기), 풍노ˈ[풍구], 줄ˈ가ˈ래[낟가리], 꺼부지ˈ기[검불]’ 등도 주요한 타작 관련 중요 어휘이다.
[방아 찧기 관련 어휘]
1. 절구통
모두 ‘도구‘통’’이라 하는데, 디딜방아의 ‘방아확’도 ‘도구‘통’’이라 한다.
2. 절구공이
절구 속에 든 곡식을 찧은 데 쓰는 길쭉한 몽둥이를 ‘도굿대[도구ˈ때]’라 한다. 어깨 너머로 올렸다 내리치는 것은 ‘메ˈ’라 하여 ‘도굿ˈ대’와 구별하였다.
3. 방앗공이: 디딜방아로 곡식을 찧을 때 방아확에 든 곡식을 찧는 데 쓰는 길쭉한 몽둥이를 창원에서는 ‘방앗고[바~아ˈ꼬]’라 한다. ‘방앗ˈ고’는 외손자를 가리키는 말로 쓰이기도 한다.
4. 연자방아: 돌을 이용한다는 점을 강조하여 ‘돌방아[돌빠ˈ~아ˈ]’라 한다.
5. 그 밖의 방아 찧기 관련 어휘
여러 가지 ‘겨’를 이르는 말로, ‘딩’기[겨, 통칭], 나락딩기[나락‘띵’기][왕겨], 당갈딩기[당갈‘띵’기][쌀겨], 쏙딩기[쏙‘띵’기][보릿겨] 등의 용어가 사용된다.
[곡물 관련 어휘]
1. 조
일반적으로는 ‘잔ˈ수’라 하지만, 북면에서는 보통 ‘제ˈ비’라 하여 구별된다.
2. 옥수수
‘강내ˈ~이’ 또는 ‘깡내ˈ~이’로 불리지, ‘옥ˈ수ˈ수’로 불리는 일은 없다.
3. 메주
2음절 받침에 ‘ㄱ’이 첨가된 ‘메ˈ죽’이 되거나, 거기에 장음이 실현된 ‘메에ˈ죽ˈ’이 된다.
4 곰팡이
메주가 뜰 때 실같이 하얗게 피는 것을 ‘매죽꽅’ 또는 ‘꼬까지’라 부른다.
5. 귀리
‘기보리’라 하지, ‘귀리, 기리’라고 하는 적은 없다. 보리의 일종으로 인식한 결과이다.
[채소 관련 어휘]
1. 나물
지금은 일반적으로 ‘나물’이라고 하지만, 이전에는 ‘나무새’라 하여 ‘나물’과 구별되는 단어가 있었다. ‘나무새’는 ‘남새’와 관련되는 말이다.
2. 무
반드시 ‘무시’이지 ‘무우, 무’라는 말은 없다. 무청‘은 ‘무시이파리’라 하고, ‘무말랭이’는 ‘무시우구리’라 하며, ‘장다리무’는 ‘짱아리’라 한다. ‘(무를) 썰다’는 ‘쌍글다’라고 한다.
3. 고갱이
배추의 노랗고 연한 속 부분을 일컫는 말로, 창원에서는 ‘배차알’ 또는 ‘배찻속’이라 한다.
4. 부추
창원 지역의 전형적인 어형은 ‘정구지’이다.
5. 그 밖의 채소 관련 어휘
‘오이지’는 ‘물에지(=물외지)’, ‘오이소박이’는 ‘물에짐치’, ‘고구마’는 ‘고오매’, ‘우엉’은 ‘우붕’, ‘시금치’는 ‘씨금초’, ‘냉이’는 ‘나시’ 또는 ‘나시~이’, ‘달래’은 ‘달롱개’, ‘도라지’는 ‘돌가지’로 불려 표준어나 다른 방언과 구별된다.